分音塔科技CEO关磊:人工智能如何解决出境游痛点

活动 本文作者:执惠 2017-06-13
2017年6月13日-14日,由执惠主办的《2017中国文旅大消费创新峰会》在北京国际会议中心举办。1300+位文旅行业领袖、文旅跨界、文旅创新、投资机构、研究机构等围绕“破局·立势”主题,立足旅游全产业链,深挖文旅创新,捕捉行业发展风向标。分音塔科技CEO关磊作为主讲嘉宾,发表演讲《人工智能如何解决出境游痛点》,赢得了与会大咖们的认同。

6月13日,由执惠主办的第二届CTCIS“中国文旅大消费创新峰会”在北京国际会议中心举办,本次峰会主题为“破局·立势”,大会为期两天。

峰会首日,参会观众达到1300+位,30+家企业参展、100+家投资机构到场,峰会从文旅全产业链视角“资源、产品、渠道、营销、互联网、用户、资本”七大维度,来深度挖掘文旅创新,捕捉行业发展风向标。

据了解,本次峰会将有62位文旅产业大咖进行现场分享,其中共设置6场圆桌研讨,8家文旅大消费创新企业路演,2份行业权威报告发布。

以下内容由执惠根据现场演讲整理而成,嘉宾已确认。

分音塔科技CEO关磊:

非常感谢主办方执惠提供这样一个平台来做跨界交流。过去10年互联网重塑行业,未来10年人工智能颠覆生活。

我们是一家做人工智能的公司,今天很多嘉宾都提到人工智能。诚然,过去十几年互联网利用信息支点重塑了很多领域,它本质上是信息革命。未来10年我们认为是人工智能的时代,它本质上是技术服务,利用技术力量再次来提升各个行业的效率,为用户提供一些以前所无法满足的产品与服务。
比如出国旅游。

未来出国旅游会是什么样?

我们是来自于清华大学的人工智能团队,致力于实现不同国家和民族的跨语言沟通。让人类沟通没有障碍,是分音塔科技未来10到20年长期使命。
经过多年努力,目前,我们在汉语对英、日、泰、韩语这三个语种翻译做到世界领先,同时,和清华大学与合作伙伴在做西班牙语、德语的翻译。

全世界有224个国家和地区,74亿多人,6500种语言,要打破语言障碍唯一的可能与方案就是通过人工智能、算法与大数据实现不同国家和语言之间的实时交流。
5年内或将实现主要国家,大语种的跨语言交流,让人和人的沟通没有障碍,这可能进一步影响到很多行业,很多领域,这是我们无法想象到的!

目前所有公司都在研究基于云端口语翻译,只不过在不同场景下有不同的产品形态。我在试想,我们这个产品如何与旅游行业衔接起来。大家都在谈文旅消费升级,其实用户的本质需求是需要个性化的服务,怎样用个性化服务满足每个人个性化的需求,让他自由做出选择这是唯一可行的道路。
站在用户角度来说,过去15年我跟团旅游,早上几点起床吃饭,玩什么地方在哪儿购物,都要看导游怎么安排。现在来看,场景就比较自由、比较个性。比如去西藏,我可能提前从蚂蜂窝上制定攻略,携程网买机票去成都,晚上入驻去哪儿网定的香格里拉酒店,第二天找一个路虎去318国道。我想好好休息就住好一点的酒店;想更好交流就去住青年旅社,第二天一起背包爬雪山;如果对藏族民俗比较感兴趣,我可以住到藏族人家里,一块喝青稞酒一块唱歌,总之选择权在我手上。

旅游行业从最早大团、小团,到定制到现在自由行,这是行业选择度非常高的了。但是同样的场景,我们在出国旅游领域依然无法实现。

哪怕我们比以前更有钱,旅游产品更便宜,了解资讯更容易,订购机票、门票、酒店更方便,但依然不能自由旅行,不能像在国内一样租辆车飞奔到法兰克福机场,然后跑一趟挪威,泡温泉,第二天打猎,再到日本小店去吃饭或者买东西,这个因素很多,我们分析很大的障碍其实就是语言,只要把语言问题解决掉,个人选择性将极大提升,而我们就在做这个事情。
接下来十几年需要通过人工智能技术解决语言障碍,以后我们的旅游地点、项目、游玩方式,交易模式等等都会发生很大的变化。消费者选择方式也会多种多样,比现在更加自由。

如何解决旅游场景的语言障碍?

谈到文旅升级,今天上午很多嘉宾谈得非常好,我认为文旅消费升级模式是对的:服务升级,满足用户个性化需求;品质升级,用户从看景点逐步转为休闲度假游,这背后更多是生活方式的变迁。

那么如何解决旅游场景语言障碍?

现在出国游很多时候是跟团,无论大团、小团还是定制都有专人导游和团队提供语言服务。但对自由行人群来说,传统的方式有几种:

第一,真人语译员,事实上通过真人方式很难落地。现在没有一家公司能走出来的,价格是一方面,最主要的是不私密,这一点很影响客户体验。

第二,APP,比如说谷歌,百度等等,也满足不了需求。原因在于:APP一定要针对旅游场景的专业术语优化跟口语优化,这是技术层面。APP形态本身上是更加便利的电子辞典,这是一个查询工具,而不是一个沟通工具,这两个有本质区别的。
我举一个例子,比如说我现在说日语时,扬声器实时放的是汉语,你们听到的日语其实是普通话,这是最好的沟通方式,落实到产品层面就是人工智能翻译机,这是未来解决语言问题唯一的核心解决方案。

什么是人工智能翻译机?

首先,这个品类近年来才有,科大讯飞和中国信息标准研究院在做。主要用人工智能技术支撑,第二,是根据场景制作解决方案,通过人工智能平台提供支持,必须和场景落地沟通,这是一个具体的产品形态。第三,根据场景和每一个使用者的习惯做个性化优化,大家为什么对今日头条感兴趣?就是对每一个人的习惯做了优化。有的人有方言,有的人有自己的口头禅,我们让每个人越说翻译越准。

人工智能翻译机能为旅游行业做什么呢?

我想了很多,总结为三点:
第一,极大提供C端用户自主选择权利。以前不能玩的地方都能玩,不能去的地方都可以去,所以C端会更加自由。

第二,对于我们同业,目的地公司、旅行社能够开发更多差异化产品。如果语言畅通,导游和领队不局限于目前的服务。我们选择目的地公司的时候可以在全球范围海选,不用局限于某个公司的当地服务水平。

第三,可以帮景区等扩大销售。每年有过亿外国人来中国旅游,解决语言问题,可以提高景区的接待服务和旅游产品的销售能力,同样,这也有助于打造科技创新服务的名片。

我们的用户

准儿翻译机是在7月初正式上市,现在正在京东做众筹。20天就获得了超470万的点击,反响非常大,因为我们现在是期货,目前整个线下渠道已经销售出来两千多万订单。
而产品的用户也是社会的主流消费群体。经过后台数据统计显示,其实对科技产品还是男同志更加敏感,男性31岁到50岁之间占70%份额,这和出国自由行比例基本雷同,最主要的消费群来自北上广深。

人工智能翻译机在旅游行业的深度应用,我们属于跨界,而本质上是做口语翻译交流。我们也希望和旅游行业的朋友们展开更多交流与合作,谢谢大家!

版权声明
执惠本着「干货、深度、角度、客观」的原则发布行业深度文章。如果您想第一时间获取旅游大消费行业重量级文章或与执惠互动,请在微信公众号中搜索「执惠」并添加关注。欢迎投稿,共同推动中国旅游大消费产业链升级。投稿或寻求报道请发邮件至执惠编辑部邮箱zjz@tripvivid.com,审阅通过后文章将以最快速度发布并会附上您的姓名及单位。执惠发布的文章仅代表作者个人看法,不代表执惠观点。关于投融资信息,执惠旅游会尽量核实,不为投融资行为做任何背书。执惠尊重行业规范,转载都注明作者和来源,特别提醒,如果文章转载涉及版权问题,请您及时和我们联系删除。执惠的原创文章亦欢迎转载,但请务必注明作者和「来源:执惠」,任何不尊重原创的行为都将受到严厉追责。
本文来源执惠,版权归原作者所有。
发表评论
后发表评论
最新文章
查看更多
# 热搜词 #

新用户登录后自动创建账号

登录表示你已阅读并同意《执惠用户协议》 注册

找回密码

注册账号